Juunigatsu no Love song
До того, как ты это узнаешь,
Город наполнится декабрьскими суетой и суматохой.
Махая маленькой ручкой,
Ты зовёшь такого дорого для тебя человека.
Немного рано придя в этот город,
Зима окутала заботой любимых.
Ты моя милая, поэтому улыбайся, всегда...
Ты моя возлюбленная, поэтому я всегда буду рядом только с тобой...
Глядя на витрины, проходят двое людей, держа друг друга за руки.
Пока я жду тебя, мысли исчезают в белом паре дыхания.
Как снег, танцуя, падает высоко с неба,
Расстояние между нами сокращается.
В тишине ночи я шепчу тебе на ушко,
снова нежно шепчу те слова.
Ты моя милая, поэтому улыбайся, всегда...
Ты моя возлюбленная, поэтому я всегда буду рядом только с тобой...
Рядом только с тобой...
Перевод: Leila Viera
Romaji
itsuno ma ni ka machi no naka ni juuni-gatsu no
awatadashisa ga afure
chiisana te o furinagara taisetsu na hito no namae o
yobu
koibito-tachi no yasashisa ni tsutsumarete kono
machi ni mo sukoshi hayai fuyu ga otozureru
taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de
waratteite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake o
dakishimete...
Show-window o mitsumenagara kata o yoseau
futari ga toorisugiru
kimi no koto o machinagara shiroi toiki ni omoi o
noseru
miageta sora ni konayuki ga maioriteitazura ni futari
no kyori o sotto chikazukeru
shizuka na yoru ni mimimoto de sasayaita
ano kotoba o mou ichido sotto tsubuyaita
taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de
waratteite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake o
dakishimete...
itsumade mo dakishimete...
kimi dake o dakishimete...
Kanji
いつの間にか街の中二十二月の慌ただしさがあふれ
小さな手を振りながら大切な人の名前を
呼ぶ
恋人たちの優しさに包まれてこの街にも少し早い冬が訪れる
大切な人だからずっと変わらないで笑っていて
大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて。。。
Show-windowを見つめながら方を寄せ合う二人が通り過ぎる
君の事を待ちながら白い吐息に重いを乗せる
見上げた空に粉雪が舞い降りていたずらに二人
の距離をそっと地被ける
静かな夜に耳元でささやいた
あの言葉をもう一度そっとつぶやいた
大切な人だからずっと変わらないで笑っていて
大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて。。。
いつまでも抱きしめて。。。
君だけを抱きしめて。。。